Prostitution hörbar - Musik der Prostitution

Filme, Bücher, Spiele, Musik, Theater, Lokale, Websites... alles rund ums Thema Unterhaltung findet hier in Besprechungen, Empfehlungen und Kritiken Platz
LindaSchweitzer
hat was zu sagen
hat was zu sagen
Beiträge: 95
Registriert: 30.07.2010, 09:47
Wohnort: Köln
Ich bin: Keine Angabe

Roxanne

Beitrag von LindaSchweitzer »

http://www.myvideo.de/watch/5008988/The_Police_Roxanne

Roxanne you don't have to put on the red light
those days are over you don't have to sell your body to the night
Roxanne you don't have to wear that dress tonight
walk the streets for money you don't care if it's wrong or if it's right

Roxanne you don't have to put on the red light
Roxanne you don't have to put on the red light

Roxanne put on the red light Roxanne put on the red light
Roxanne put on the red light Roxanne put on the red light
Roxanne put on the red light

I loved you since I knew you I wouldn't talk down to you
I have to tell you just how I feel I won't share you with another boy
I know my mind is made up so put away your make-up
told you once I won't tell you again it's a bad way

Roxanne you don't have to put on the red light
Roxanne you don't have to put on the red light

Roxanne put on the red light Roxanne put on the red light
Roxanne put on the red light Roxanne put on the red light
Roxanne put on the red light Roxanne put on the red light
Roxanne put on the red light Roxanne put on the red light

Roxanne put on the red light Roxanne put on the red light
Roxanne put on the red light Roxanne put on the red light
Roxanne put on the red light Roxanne put on the red light
Roxanne put on the red light Roxanne put on the red light

Benutzeravatar
Marc of Frankfurt
SW Analyst
SW Analyst
Beiträge: 14095
Registriert: 01.08.2006, 14:30
Ich bin: Keine Angabe

Ich tue was ich tue

Beitrag von Marc of Frankfurt »

Ich weiß, was ich tue

Frag nicht, warum

Ich weiß, was ich tue

Und vielleicht ist das dumm

Aber ich frag ja auch nicht

Warum bist du hier und nicht bei deiner Frau

Ach komm schon

Wir tun was wir tun

[Refrain]


[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=rKLhrtLXNJg[/youtube]



Ik Doe Wat Ik Doe

http://nl.wikipedia.org/wiki/Ik_doe_wat_ik_doe

1973
Astrid Nijgh

www.astridNijgh.nl

Astrid Nijgh hat geschrieben:Nou doe je jas uit en warm maar eerst je handen

Want kouwe jatten aan m'n lijf daar ril ik van

Het lijkt wel winter 'k heb de kachel laten branden

Die regen he, daar vind ik ook niks an

Zeg wees eens lief, wil je niet effe langer blijven

Dan leg je d'r gewoon een meier bij

Wees maar gerust, ik ben niet als die wijven

Die veel beloven en niks doen, da's niks voor mij

refr.:

Ik doe wat ik doe

En vraag niet waarom

Ik doe wat ik doe

En misschien is dat dom

Maar ik vraag toch ook niet aan jou

Waarom jij 't hier doet, en niet bij je vrouw

Ach kom nou

We doen wat we doen

'k Heb moeder laatst een reis cadeau gegeven

Anders had ze d'r eigen zuster nooit gezien

Die tien jaar terug naar Canada ging voor 't leven

Ik mag die ziel nou eenmaal graag gelukkig zien

En met m'n zussie ben ik kleren wezen kopen

Ze is pas twaalf, die kleine meid

Ik hoop niet dat zij, net zoals ik d'r in zal lopen

Want kerels, da's niks als rottigheid

refr.

Nee 't is niet druk, je bent vandaag de tweede

Ach het einde van de maand he, altijd stil

Nou ja, ik ben vandaag al weer tevreden

Vooral wanneer je nog wat extra's wil

Wat doen we, op z'n Frans of plaatjes kijken

Toe wees eens tof, of heb je al niets meer

Nou ja vooruit, wat kan het me ook schelen

Toe, kom maar hier, en geniet maar es een keer

refr.

Ach kom nou, we doen wat we doen




Erstmals ist mir das Lied bei der Einweihung des Niederländischen Sexworker-Denkmals "Belle of Amsterdam" begegnet.

Benutzeravatar
Arum
verifizierte UserIn
verifizierte UserIn
Beiträge: 961
Registriert: 01.06.2009, 13:35
Wohnort: Niederländische Grenzregion
Ich bin: Keine Angabe

Re: Ich tue was ich tue

Beitrag von Arum »

          Bild
Marc of Frankfurt hat geschrieben:
Erstmals ist mir das Lied bei der Einweihung des Niederländischen Sexworker-Denkmals "Belle of Amsterdam" begegnet.

Das ist schon ein Lied wozu man noch einiges sagen kann.

War damals, 1973, ein recht grosser Hit hier bei uns, und natürlich skandalumwoben. Die Frage kam hoch, ob die Sängerin denn selber eine war, womit die Karriëre der Nijgh schon einen Schub bekam. Gleichzeitig trug das Lied auch massgeblich an der sexuellen Befreiung in der Gesellschaft bei.

Der Text war übrigens geschrieben vom Ehemann Lennaert Nijgh (2002 verstorben), in Deutschland wohl völlig unbekannt, bei uns aber legendär weil er in den Jahren zuvor Textler war beim führenden Folksänger Boudewijn de Groot.
Guten Abend, schöne Unbekannte!

Joachim Ringelnatz

Benutzeravatar
Arum
verifizierte UserIn
verifizierte UserIn
Beiträge: 961
Registriert: 01.06.2009, 13:35
Wohnort: Niederländische Grenzregion
Ich bin: Keine Angabe

Beitrag von Arum »

Es wundert mich, dass eines der absoluten Hurenlieder in deutscher Sprache (na ja, Freierlied eher), eines meiner absoluten Lieblingslieder, hier nicht vertreten ist.

Nämlich

DIE BALLADE VON DER SEXUELLEN HÖRIGKEIT

aus der Dreigroschenoper von Bertolt Brecht und Kurt Weill.


Da ist nun einer schon der Satan selber
Der Metzger: er! und alle andern: Kälber!
Der frechste Hund! Der schlimmste Hurentreiber!
Wer kocht ihn ab, der alle abkocht? Weiber!
Das fragt nicht, ob er will - er ist bereit.
Das ist die sexuelle Hörigkeit.
Der glaubt nicht an die Bibel, nicht ans BGB.
Er meint, er ist der größte Egoist.
Weiß, daß wer'n Weib sieht, schon verschoben ist.
Und läßt kein Weib in seine Näh:
Er soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Denn bevor es Nacht wird, liegt er wieder droben.

So mancher Mann sah manchen Mann verrecken
Ein großer Geist blieb in 'ner Hure stecken!
Und die's mit ansahn, was sie sich auch schwuren -
Als sie verreckten, wer begrub sie? Huren!
Das fragt nicht, ob er will - er ist bereit.
Das ist die sexuelle Hörigkeit.
Der hält sich an die Bibel! Der ans BGB!
Er ist ein Christ und der ein Anarchist!
Am Mittag zwingt man sich, daß man nicht Sellerie frißt.
Nachmittags weiht man sich noch 'ner Idee.
Am Abend sagt man: Mit mir geht's nach oben.
Doch bevor es Nacht wird, liegt man wieder droben.

Da steht nun einer fast schon unterm Galgen
Der Kalk ist schon gekauft, ihn einzukalken.
Sein Leben hängt an einem brüch'gen Fädchen.
Und was hat er im Kopf, der Bursche? Mädchen!
Schon unterm Galgen, ist er noch bereit.
Das ist die sexuelle Hörigkeit.
Er ist schon sowieso verkauft mit Haut und Haar.
Bei ihr hat er den Judaslohn gesehn.
Und er beginnt nun zu verstehn
Daß ihm das Weibes Loch das Grabloch war.
Und er mag wüten gegen sich und toben -
Doch bevor es Nacht wird, liegt er wieder droben.


Hier die klassische Version:

http://www.youtube.com/watch?v=QeBZQcJi ... re=related

Im Kommentar bei diesem Clip wird gesagt, die Sängerin sei Lotte Lenya: stimmt aber nicht, ist Trude Hesterberg.

Im übrigen ist die Prostitution natürlich eines der Hauptthemen dieser ganzen Oper.
Guten Abend, schöne Unbekannte!

Joachim Ringelnatz

Benutzeravatar
Marc of Frankfurt
SW Analyst
SW Analyst
Beiträge: 14095
Registriert: 01.08.2006, 14:30
Ich bin: Keine Angabe

clips

Beitrag von Marc of Frankfurt »

Hier hat noch jemand gesammelt:

10 Beautiful Songs About Prostitution


http://listverse.com/2011/01/21/10-beau ... stitution/

Benutzeravatar
Marc of Frankfurt
SW Analyst
SW Analyst
Beiträge: 14095
Registriert: 01.08.2006, 14:30
Ich bin: Keine Angabe

Male Sex Worker Song

Beitrag von Marc of Frankfurt »

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=CodmlmxpZeQ[/youtube]

http://de.wikipedia.org/wiki/Louis_Prima (1910-1978)



1956

I'm Just a gigolo
everywhere I go
people know the part
I'm playing

Paid for every dance
selling each romance
Oh what their saying

There will come a day
And youth will pass away

What will they say about me

When the end comes I know
they'll say just a gigolo
Life goes on without me

I'm just a gigolo, everywhere I go
people know the part I'm playing
paid for every dance
starting each romance
oh what their saying

And there will come a day
And youth will pass away
What will they say about me

When the end comes I know
They'll say just a gigolo
Life goes on without me

Cause I aint got nobody
oh and theres nobody cares for me
theres nobody cares for me

I'm so sad and lonely
sad and lonely sad and lonely
Won't some sweet mamma
come and take a chance with me
cause I aint so bad


And I'll sing out, sweet love songs
All of the time
She will only be, only be
Bip bozadee bodzee bop le bop

I aint got nobody
oh and theres nobody cares for me
theres nobody cares for me

Hummala bebhuhla zeebuhla boobuhla
hummala bebhuhla zeebuhla bop

I ain't got nobody, nobody,
nobody cares for me
Nobody , theres nobody cares for me
I'm so sad and lonely,
oh lonely, oh lonely, lonely lonely

Won't some sweet mama come and rescue me
cause I aint so bad

And I'll sing out
sweet love songs
all of the time
she will only be, only, only, only only be
baby, sugar darling

I aint got nobody baby
And there's nobody, there's nobody
there's nobody theres nobody
there's no one, there's no one
nobody, nobody, nobody
nobody cares for me





Thema Gigolos:
www.sexworker.at/callboy

Ausstiegstipps für callboys und callgirls:
www.sexworker.at/phpBB2/viewtopic.php?p=44667#44667

Benutzeravatar
Marc of Frankfurt
SW Analyst
SW Analyst
Beiträge: 14095
Registriert: 01.08.2006, 14:30
Ich bin: Keine Angabe

Balladen für Huren und Engel

Beitrag von Marc of Frankfurt »

Romy Haag
2001:

Huren und Engel



Für die Huren mit blonden Perücken
Die wie Engel am Straßenrand steh'n

Und die Fixer, die sich leise verdrücken
Um 'nen besseren Himmel zu seh'n

Für die Clowns mit der fettweißen Schminke
Die im Sand der Manege verglüh'n

Und die Barfrau'n, die sich noch Morgens
Um ein mildes Lächeln bemüh'n

Für dich bin ich Hure und Engel
Für dich bin ich Mutter und Fee

Für dich bin ich Rose und Dorne
Für dich bin ich Sonne und Schnee

Für dich bin ich Feuer und Flamme
Für dich bin ich Sehnsucht und Schmerz

Für dich bin ich Tränen und Freude
Für dich bin ich Seele und Herz

Für die Mütter, die ganz ohne Kerle
Allein' ihre Kinder erzieh'n

Und die Kämpfer mit aufrechtem Herzen
Die trotz Haß und Gewalt niemals flieh'n

Für die Dichter, die zornig und traurig
Ihren Weltschmerz der Welt nicht verschweigen

Und die Schwulen und Lesben, die offen
Zu sich steh'n und das jedem auch zeigen



[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=zaNNuV7kKhE[/youtube]

www.romyHaag.de

http://de.wikipedia.org/wiki/Romy_Haag

Benutzeravatar
Arum
verifizierte UserIn
verifizierte UserIn
Beiträge: 961
Registriert: 01.06.2009, 13:35
Wohnort: Niederländische Grenzregion
Ich bin: Keine Angabe

Beitrag von Arum »

Auch Marc Bolan hatte zum Thema etwas zu sagen, auf dem leider recht verkannten, vorletzten T.Rex-Album Futuristic Dragon (1976). Prostitution wird zur wahrhaft poetischen Vorlage:


Casual Agent

Oh I wanna be your casual agent
I wanna be your casual agent

Casual agent moving by the sand
Cosmetic Betty stealing from the skull
Madonna dollar destroyed by the holy roof
I know to move my child to switch
Without your tooth

Distorted contortionist barely
Saved his cool
As he rubberised Hannah by the 'lectric school
With the planetary pearl
And the magnetic fool who were
Both told and rolled to look alike
And welded to a stool

Wind of illusion came darkly down my street
Lead were my eyelids, demented were my feet
And the two faced detector from the
Malibu beach, dejected like Delilah she
Sucked upon my peach

All night worker for the missionary stand
I seldom drip glue, in the video grand
Tiger tongued tinse, see the old queens
Of the night, were stone cold stiletto-toed
Stone mama's alright



Man hört's hier:

http://www.youtube.com/watch?v=vAlfiPSq_hg

Ein etwas weniger begeisterndes Outtake:

http://www.youtube.com/watch?v=npSEYb5i ... re=related

Übrigens, im ursprünglichen (Konzept-)Album ist dies der Schlussgesang: die ganze Reise endet, auch nach drei erotischen Liebesliedern, ganz freudig beim Strassenstrich.
Guten Abend, schöne Unbekannte!

Joachim Ringelnatz

ehemaliger_User
verifizierte UserIn
verifizierte UserIn
Beiträge: 2968
Registriert: 27.04.2008, 15:25
Ich bin: Keine Angabe

Beitrag von ehemaliger_User »

Pe Werner - Otto

Otto braucht viel Liebe
Die kriegt er nicht zuhaus´
Sie ist liebensmüde
Doch wo tobt sich Otto aus
Doch Otto ist nicht traurig
Das macht ihm keinen Kummer
Onkel Otto traut sich
Und wählt die schnelle Nummer

Komm´ komm´ Otto
Komm´ komm´ am Telefon

Oh wie gut dass Otto nicht weiß
Dass Lulu dabei strickt und Hannelore heißt
oh wie gut fühlt er sich dabei
Lulu hat nur einen Fehler
Sie ist nicht gebührenfrei

Otto braucht es täglich
Otto macht es gern
Er-regt sich und bewegt sich
Lulu sieht dabei fern
Lulu hat nie Kopfweh
Ist allzeit bereit
Safer war sein Sex nie
So frisch und Fromms´befreit

Komm´ komm´ wünsch´ dir was
Komm´ komm´ beim Rubbelspaß

Oh wie gut
Auf Wunsch des Users umgenannter Account

Benutzeravatar
Marc of Frankfurt
SW Analyst
SW Analyst
Beiträge: 14095
Registriert: 01.08.2006, 14:30
Ich bin: Keine Angabe

Beitrag von Marc of Frankfurt »

PET SHOP BOYS:

RENT



1987

You dress me up, I'm your puppet
You buy me things, I love it
You bring me food, I need it
You give me love, I feed it

And look at the two of us in sympathy
With everything we see
I never want anything, it's easy
You buy whatever I need

But look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent

You phone me in the evening on hearsay
And bought me caviar
You took me to a restaurant off Broadway
To tell me who you are

We never-ever argue, we never calculate
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent

I'm your puppet
I love it

And look at the two of us in sympathy
And sometimes ecstasy
Words mean so little, and money less
When you're lying next to me

But look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent
(Ooooh) Ooh, I love you, you pay my rent

Look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent

Look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent (It's easy, it's so easy)
(Ooooh) You pay my rent (It's easy, it's so easy)
(Ooooh) You pay my rent (It's easy, it's so easy)
(Ooooh) I love you (It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)


[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=xZLsPomQw_s[/youtube]

Benutzeravatar
Marc of Frankfurt
SW Analyst
SW Analyst
Beiträge: 14095
Registriert: 01.08.2006, 14:30
Ich bin: Keine Angabe

Loverman

Beitrag von Marc of Frankfurt »

Das "Pretty Women Syndrom", die Suche auch von vielen Sexworkern nach einem starken Mann und Helden, der Partner, Retter und auch Sexobjekt sein soll,
hier auf eine queere, trashige, camp Art aufgearbeitet, verarbeitet und entzaubert:


vom TS-Star Romy Haag
written and coperformed by Alexander Köpke
track produced by Inga Humphrey and Tommi Eckart (2raumwohnung)


[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=aOQJFHM_C6Q[/youtube]

Benutzeravatar
friederike
Goldstück
Goldstück
Beiträge: 2191
Registriert: 07.12.2010, 23:29
Wohnort: Saarlouis
Ich bin: SexarbeiterIn

RE: Prostitution hörbar - Musik der Prostitution

Beitrag von friederike »

Barcarole "belle nuit, nuit d'amour" aus Jacques Offenbachs Oper "Hoffmanns Erzählungen"

Ich habe einen Klassiker gefunden, eine wunderschöne, erotische Melodie, die viele sicher schon einmal gehört haben: die berühmte Barcarole aus "Hoffmanns Erzählungen" von Jacques Offenbach.

Wenn man "Barcarole Hoffmanns Erzählungen" googelt, findet man in Youtube ein Video, wo sie von Elina Garanca und Anna Netrebko gesungen wird.

Die 1881 in Paris uraufgeführte Oper hat eine so komplizierte Handlung, dass niemand sie kurz wiedergeben kann. Es geht um den berühmten Dichter (und Musiker und Juristen (!)) E. T. A. Hoffmann, der ein unglückliches Liebesleben hat. Einen Moment des Glücks darf er erleben, als er in Venedig die Prostituierte Giuletta besucht, die ein Fest in einem Palast am Canal Grande feiert. Mit der Barcarole (Gondellied) bezieht ihn Giuletta in dieses Fest der Liebe und Sexualität ein:

"Belle nuit, o nuit d'amour, souris à nos ivresses ...":
"Schöne Nacht, oh Liebesnacht, lächle auf unsere Trunkenheit ..."

Benutzeravatar
Marc of Frankfurt
SW Analyst
SW Analyst
Beiträge: 14095
Registriert: 01.08.2006, 14:30
Ich bin: Keine Angabe

Nochmal weils so schön ist

Beitrag von Marc of Frankfurt »

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=zaNNuV7kKhE[/youtube]


"Huren und Engel"

Anläßlich ihres 50 jährigen Bühnenjubiläums: Romy Haag im November 2010 imTipi am Kanzleramt, Berlin.

www.romyHaag.de

Benutzeravatar
Marc of Frankfurt
SW Analyst
SW Analyst
Beiträge: 14095
Registriert: 01.08.2006, 14:30
Ich bin: Keine Angabe

Sex Worker United

Beitrag von Marc of Frankfurt »


Benutzeravatar
Marc of Frankfurt
SW Analyst
SW Analyst
Beiträge: 14095
Registriert: 01.08.2006, 14:30
Ich bin: Keine Angabe

New York City

Beitrag von Marc of Frankfurt »

Simon & Garfunkel: “The Boxer”


"... the whores of Seventh Avenue ..."

www.youtube.com/embed/VaCFQ3y3evY





Diese Sexarbeiterin und Autorin hat in diesem Lied und der Erklärung ihrer Eltern was das den sei, das erste mal von Prostitution erfahren:
http://freethoughtblogs.com/greta/2011/ ... your-body/

Benutzeravatar
Aoife
Senior Admin
Senior Admin
Beiträge: 7067
Registriert: 20.09.2008, 21:37
Wohnort: Ludwigshafen am Rhein
Ich bin: Keine Angabe

RE: Prostitution hörbar - Musik der Prostitution

Beitrag von Aoife »

Text und 2 "klassische" Versionen finden sich hier:

viewtopic.php?p=63458#63458

und jetzt sozusagen als NAchtrag noch eine techno-Version:


[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=GsrEAphLPN0[/youtube]


Liebe Grüße, Aoife
It's not those who inflict the most, but those who endure the most, who will conquer. MP.Vol.Bobby Sands
'I know kung fu, karate, and 37 other dangerous words'
Misspellings are *very special effects* of me keyboard

Benutzeravatar
Marc of Frankfurt
SW Analyst
SW Analyst
Beiträge: 14095
Registriert: 01.08.2006, 14:30
Ich bin: Keine Angabe

"There is Power in a Union"

Beitrag von Marc of Frankfurt »

Bild

http://vimeo.com/33186473


New song:
by STeLLa PaCe:

SEX WORKERS UNION



Lyrics:

there is power in the strip clubs,
there is power on the street.
there is power in the hands of the sexworker.
but it all amounts to nothing if in our stilettos we don’t take a stand.
there is power in a union!!!


www.myspace.com/stellapace/music/songs/ ... n-84759809

Stella Zine: "All proceeds for the sale will be donated to www.harms-reduction.org serving sexworkers in scotland and/or the US south."

"I choose a musical style similar to the labour rights activist and musician Woody Guthrie."

http://stella-zine.tumblr.com/post/1241 ... l-download





Sexworker Unionizing:
www.sexworker.at/phpBB2/viewtopic.php?t=4508

Benutzeravatar
Marc of Frankfurt
SW Analyst
SW Analyst
Beiträge: 14095
Registriert: 01.08.2006, 14:30
Ich bin: Keine Angabe

Auf der Welle der Abolitionisten schwimmend

Beitrag von Marc of Frankfurt »

Die Prostitutionsgegner haben natürlich auch so ihre Musik:

Evangelikaler Sänger Philippe Decourroux: "LES FILLES DE L'EST"



("Die Töchter des Ostens")
clip officiel

Klischee Meschenhandel in Szene gesetzt
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=NS_etjVukUU[/youtube] "Les filles de l'Est", un clip de Philippe Decourroux pour dénoncer le trafic humain à des fins d'esclavage sexuel.

Réalisé avec l'association www.espoirDiffusion.ch et présenté au siège de l'UNESCO à Paris dans le cadre des événements entourant la Journée Internationale de la Femme, ce clip entend sensibiliser l'opinion publique face à l'esclavage moderne.

Zum Weltfrauentag dem Unesco-Hauptquatier in Paris präsentiert... Ziel seiner Produktionsfirma und Unterstützer www.espoirDiffusion.ch ist die Verbreitung der Biblischen Botschaft. Es sind moderne Missionare auf der Welle des Anti-Menschenhandels-Poppularismus und Prostitutionsbekämpfung.

www.decourroux.ch

http://en.wikipedia.org/wiki/Philippe_Decourroux





Elles rêvaient comme rêvent les filles de leur âge
Elles rêvaient comme on rêve quand on a 17 ans
Elles rêvaient de quitter leur quartier leur village
Et puis un jour d’aimer et d’avoir des enfants
Les filles de l’Est

Elles rêvaient d’échapper à ce destin trop dur
Qui avait condamné leurs mères derrière le mur
Elles rêvaient d’évasion, à mille lieux de croire
À la pire des prisons, au pire des cauchemars
Les filles de l’Est

Oksana, Marouchka et les autres
Piégées par des barbares elles pouvaient pas savoir
Esclaves dans la gueule de ces chiens
Elles étaient innocentes
Ils les ont faites putains

Je déclare la guerre à tous les salopards
Tous les marchands de chair et tous les charognards
Ceux qui vendent des filles contre quelques dollars
Et ceux qui les ont prises sans chercher à savoir
Je déclare coupables tous ceux qui ne font rien
Politiques et notables qui s’en lavent les mains

Je déclare coupables tous les porcs dégueulasses
Capables d’oser encore se regarder dans la glace
Je déclare la guerre au marché de la honte
Et des vies qu’on enterre dans des bordels immondes
[Das ist die Ideologie des Saubermanns! Gefährlich für uns legale freien Sexworker]
Et au nom des victimes, j’appelle à se lever
Pour dénoncer ce crime contre l’humanité

Oksana, Marouchka et les autres
Si pour vous c’est trop tard
Un jour ils vont payer
Vos larmes et vos corps déchirés
On laissera pas tomber on va pas oublier
Les filles de l’Est

Copyright Philippe Decourroux




Lyrics hat geschrieben:English & Deutsch [google translations]

They dream as dream girls of their age
They dreamed as one dreams when you're 17 years
They dreamed of leaving their village neighborhood
And then one day to love and have children
The girls from the East

They dreamed of escaping this fate too hard
Who had condemned their mothers behind the wall
They dreamed of escape, a far cry from believing
At the worst prisons, at worst nightmares
The girls from the East

Oksana, and other Marouchka
Trapped by barbarians they could not know
Slaves in the face of these dogs
They were innocent
They made them whores

I declare war on all bastards
All retailers of all flesh and carrion
Those who sell a few dollars against girls
And those who made them without finding out
I declare guilty all those who do nothing
And political notables who wash their hands

I declare guilty all disgusting pigs
Able to dare even to look in the mirror
I declare war on the market of shame
Lives and be buried in filthy brothels

And on behalf of victims, I call to get up
To denounce this crime against humanity

Oksana, and other Marouchka
If for you it's too late
One day they will pay
Your tears and your body torn
We let them down we will not forget
The girls from the East





Deutsch

Sie träumen davon, als Traum Mädchen ihres Alters
Sie träumten, wie man träumt, wenn Sie 17 Jahre sind
Sie träumten von ihr Dorf verlassen Nachbarschaft
Und dann eines Tages zu lieben und Kinder haben
Die Mädchen aus dem Osten

Sie träumten von diesem Schicksal entkommen zu hart
Wer hatte ihren Müttern hinter der Mauer verurteilt
Sie träumten von Flucht, weit entfernt von dem Glauben
An den schlimmsten Gefängnissen, im schlimmsten Alpträume
Die Mädchen aus dem Osten

Oksana und andere Marouchka
Gefangen von Barbaren sie nicht wissen konnte
Slaves in das Gesicht dieser Hunde
Sie waren unschuldig
Sie machten aus ihnen Huren

Ich erkläre Krieg diesen Bastarden
Allen Einzelhändlern von allem Fleisch und Aas
Wer ein paar Dollar zu verkaufen gegen Mädchen
Und diejenigen, die sie ohne herauszufinden gemacht
Ich erkläre schuldig all jene, die nichts zu tun
Und Politprominenz, die ihre Hände zu waschen

Ich erkläre, alle schuldig ekelhaft Schweine
Der Lage, auch wagen, in den Spiegel schauen
Ich erkläre den Krieg dem Markt der Schande
Ein Leben in schmutzigen Bordellen begraben zu werden

Und im Namen der Opfer, so nenne ich aufstehen
Um dieses Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu verurteilen

Oksana und andere Marouchka
Wenn für dich ist es zu spät
Eines Tages werden sie zahlen
Ihre Tränen und Ihrem Körper gerissen
Wir lassen sie nach unten werden wir nicht vergessen
Die Mädchen aus dem Osten



Older Version Lyrics / Songtext (.fr/.en/.de) von Patricia Kaas: "Une fille de l'Est" 1997:

Parce que nos cieux sont ténébreux
Et qu'ici on n'a pas la mer
On a mis le bleu dans nos yeux
C'est dans nos regards qu'on se perd

C'est peut-être à cause du soleil
Qui nous oublie longues saisons
On veut de l'or comme à Marseille
On l'a mis dans nos cheveux blonds


Je suis d'un pays d'un horizon d'une frontière
Qui sonne guerre, qui sonne éternel hiver
Et si tu veux m'apprendre
Si tu veux vraiment bien me connaître
Je suis dans chaque mot dans chacun de mes gestes
Une fille de l'Est

Ici le froid glace les corps
Mais la chaleur peut te bruler
Chez tout est intense et fort
On fait pas les choses à moitié

Et toutes ce croix, ces tranchées
Ici l'on sait le prix du sang
L'absurdité des combats quand
On est tombé des deux côtés

Je suis d'une région d'une langue d'une histoire
Qui sonne loin qui sonne batailles et mémoire
Celle qui m'a vue naître
Celle qui m'a faite ainsi que je suis faite
Une terre, un caractère celle que je reste

Je suis de ces gens dignes
Et debout dans leur silence
Où parole est parole, où promesse a un sens

Et si tu sais comprendre
Qui je suis quand j'aime ou je déteste
Je t'offrirai l'amour droit, simple et sincère
D'une fille de l'Est
Une fille de l'Est





English
[google translation]

Because our skies are dark
And here was not the sea
We put in our blue eyes
It is in our eyes that is lost

This is perhaps because of the sun
We forget that long seasons
We want gold as in Marseille
They have put in our hair blond


I'm a country with a horizon of a border
Ringing war, that sounds eternal winter
And if you want to learn
If you really wanna know me
I am in every word in every move
A girl from the East

Here the cold ice bodies
But the heat can burn you
At all is strong and intense
We do not do things by half

And all this cross, these trenches
Here we know the price of blood
The absurdity of fighting when
We fell on both sides

I am from a region of a language of a story
That sounds far-sounding battles and memory
One that saw me born
One that made me how I made
Land, a character that I stay

I am worthy of these people
And standing in their silence
Where speech is speech, which promise has meaning

And if you can understand
Who I am when I like or hate
I will give you love right, simple and sincere
From a daughter of the East
A girl from the East





Deutsch:
[google translation]

Weil unser Himmel ist dunkel
Und hier war nicht das Meer
Wir legen in unserem blauen Augen
Es ist in unseren Augen, das verloren geht

Dies ist vielleicht wegen der Sonne
Wir vergessen, dass eine lange Rennsaison
Wir wollten dass Gold(Geld?) verdienen(?) in Marseille
Sie haben in uns die Haare blond gefärbt


Ich bin ein Land mit einem Horizont von einem Rand
Klirrender Krieg, das klingt ewigen Winter
Und wenn Sie lernen wollen
Wenn du wirklich wissen willst mich
Ich bin in jedem Wort, in jeder Bewegung
Ein Mädchen aus dem Osten

Hier werden die kalten Eiskörper
Aber die Hitze brennen können Sie
An allen ist stark und intensiv
Wir machen keine halben Sachen

Und all das Kreuz, diese Gräben
Hier kennen wir den Preis des Blutes
Die Absurdität des Kampfes, wenn
Wir fielen auf beiden Seiten

Ich komme aus einer Region, einer Sprache, einer Geschichte
Das klingt weit klingenden Schlachten und Speicher
Man sah, die mich geboren
Eines, das mir gemacht, wie ich gemacht
Land, ein Zeichen, dass ich bleiben

Ich bin wertvoll dieser Menschen
Und Stehen in ihr Schweigen
Wo Sprache ist Rede, die Versprechen, einen Sinn hat

Und wenn Sie wissen,
Wer bin ich, wenn Ich mag oder hasst
Ich gebe Ihnen Recht lieben, einfachen und aufrichtigen
Von einer Tochter des Ostens
Ein Mädchen aus dem Osten


___
Kirchlicher Song gegen Knabenprostitution:
www.sexworker.at/phpBB2/viewtopic.php?p=107305#107305

Benutzeravatar
Jupiter
verifizierte UserIn
verifizierte UserIn
Beiträge: 893
Registriert: 13.08.2010, 09:30
Wohnort: Südbaden
Ich bin: Keine Angabe

RE: Prostitution hörbar - Musik der Prostitution

Beitrag von Jupiter »

Danke Marc, dass du den Songtext von Patricia Kaas: "Une fille de l'Est" gegenübergestellt hast.

Dies ist ihr "besondererer" Song, wenn sie hier im Raum ein Konzert gibt (z. B. Baden-Baden oder Straßbourg), da sie damit als Lothringerin auch den Elsässern aus der Seele spricht.

Ihr Text hat nur überhaupt nichts mit Prostitution zu tun. Ich hänge mal ihre Übersetzung (sie spricht Deutsch, da ihre Mutter Deutsche ist) von der CD dran.

Gruß Jupiter
Dateianhänge
Patricia Kaas Une fille de l Est.jpg
Wenn du fühlst, dass in deinem Herzen etwas fehlt, dann kannst du, auch wenn du im Luxus lebst, nicht glücklich sein.

(Tenzin Gyatso, 14. Dalai Lama)

Benutzeravatar
Femina
PlatinStern
PlatinStern
Beiträge: 2250
Registriert: 13.03.2012, 09:18
Wohnort: Oberbayern
Ich bin: Keine Angabe

Re: RE: Prostitution hörbar - Musik der Prostitution

Beitrag von Femina »

          Bild
friederike hat geschrieben:Barcarole "belle nuit, nuit d'amour" aus Jacques Offenbachs Oper "Hoffmanns Erzählungen"
...wo sie von Elina Garanca und Anna Netrebko gesungen wird.
...
Einen Moment des Glücks darf der Komponist Hoffmann erleben, als er in Venedig die Prostituierte Giuletta besucht, die ein Fest in einem Palast am Canal Grande feiert. Mit der Barcarole (Gondellied) bezieht ihn Giuletta in dieses Fest der Liebe und Sexualität ein:
"Belle nuit, o nuit d'amour, souris à nos ivresses ...":
"Schöne Nacht, oh Liebesnacht, lächle auf unsere Trunkenheit ..."
Danke für den wunderschönen Musik-Thread. Habe alles angehört.

Und als Klassik-Fan habe ich natürlich den Musikvorschlag von Friederike herausgesucht. Höret selbst:

http://www.youtube.com/watch?v=Hdc2zNgJ ... re=related
Liebe Grüße, Femina
Träume, die wir leben, machen uns zu dem, was wir sind.